Decree- Law No. 64 /2022
30th of August 2022
First amendment to Decree-Law no. 30/2011, of July 27, Conditions and Procedures to be Observed Regarding the Import of Motor Vehicles
[Note: This text does not constitute an official translation; it has been uploaded solely to offer the global audience an understanding of the contents and inclusions of the decree, in accordance with international norms and guidelines.]
This law makes the first amendment to Decree-Law Law no. 30/2011, of July 27, Conditions and Procedures to be Observed Regarding the Importation of Motor Vehicles.
Decree-Law no. 30/2011, of July 27, approved the approved conditions and procedures for the import of motor vehicles. More than ten years after the approval of the aforementioned law, it is clear that the a need to introduce stricter conditions for the import of vehicles and to control import operations more effectively operations in order to ensure the protection of consumers and the environment. To this end, this decree-law prohibits the import of light passenger and mixed vehicles that do not comply with the technical conditions for circulation in national territory and creates a regime to punish non-compliance with the rules of the rules contained in this decree-law, extending its scope to motorcycles. The procedure for vehicles is also simplified, eliminating prior authorization and concentrating the verification of the legal import requirements and concentrating the verification of the legal import requirements in a single moment under the terms of the law.
To download the PDF please click on the link below
# | Title | Download |
---|---|---|
1 | Decreto-Lei n.º 64 /2022 - Primeira alteração ao Decreto-Lei n.º 30/2011, de 27 de julho, Condições e procedimentos a observar na importação de veículos automóveis |
# | Name | Type | Agency | Description | Law | Valid To | Apply To |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Pendaftaran Kendaraan Bermotor yang Diimpor | Persyaratan Pendaftaran | Direktorat Nasional Transportasi Darat (DNTT) | Otoritas Bea Cukai, Direktorat Transportasi Darat Nasional, dan Direktorat Perdagangan Luar Negeri Nasional memutuskan untuk menerapkan "Prosedur Tunggal untuk Permintaan Impor Kendaraan Bermotor" ini untuk menstandardisasi prosedur di antara ketiga lembaga tersebut, serta memungkinkan importir memiliki pengetahuan yang jelas tentang persyaratan yang diperlukan untuk mengimpor kendaraan bermotor | Decree- Law No. 64 /2022 -First amendment to Decree-Law no. 30/2011, of July 27, Conditions and Procedures to be Observed Regarding the Import of Motor Vehicles | 0002-12-20 | ALL |
2 | Impor Kendaraan Komersial | Umum | Direktorat Nasional Perdagangan Eksternal (DNCE) | Berdasrkan Pasal 4 dari Dekrit-UU 30/2011, yang diterbitkan ulang oleh DL No. 64/2022, siapa pun yang ingin mengimpor kendaraan harus memeriksa aturan yang ditetapkan dalam sertifikat yang disebutkan di atas sebelum kendaraan diimpor ke Timor-Leste. | Decree- Law No. 64 /2022 -First amendment to Decree-Law no. 30/2011, of July 27, Conditions and Procedures to be Observed Regarding the Import of Motor Vehicles | 0002-12-18 | ALL |
3 | Persetujuan dari Direktur Nasional Perdagangan Eksternal (NDET) untuk Mengimpor Kendaraan dengan Tujuan Komersial | Persyaratan Perizinan | Direktorat Nasional Perdagangan Eksternal (DNCE) | Importir kendaraan komersial, terutama untuk dijual, disewakan, atau ditukar harus mendapatkan persetujuan tertulis dari Direktur Perdagangan Eksternal Nasional (NDET) | Decree- Law No. 64 /2022 -First amendment to Decree-Law no. 30/2011, of July 27, Conditions and Procedures to be Observed Regarding the Import of Motor Vehicles | 0002-12-16 | ALL |
4 | Impor Kendaraan Bermotor (Berusia Lebih dari Lima Tahun) | Umum | Otoritas Kepabeanan Timor Leste | Mobil penumpang impor atau kendaraan ringan untuk penggunaan campuran di mana kendaraan tersebut lebih dari 5 tahun dari tanggal pembuatan hingga tanggal masuk ke wilayah pabean Timor-Leste, impornya diizinkan dengan ketentuan berikut yang ditetapkan dalam tindakan ini. | Decree- Law No. 64 /2022 -First amendment to Decree-Law no. 30/2011, of July 27, Conditions and Procedures to be Observed Regarding the Import of Motor Vehicles | 0002-12-16 | ALL |
Silakan bagikan masukkan Anda di bawah ini dan bantu kami meningkatkan konten kami.